他没有
到兴奋。他只觉得这一幕很
稽,甚至有
可悲。
---
(不然我会飞过去,然后……)
他重新拿起手机,没有发语音,而是打字。
他扯开了严丝合
的领带,解开了领
的扣
。
“……说话呀……”
伴随着布料
的窸窣声。
我想象你在我旁边...
切断了通话。
他听到这些声音,眉
微微皱起,
神里

一丝毫不掩饰的嫌弃。
话说到一半,他停住了。
他开始念文件,但他自己都不知
自己在念什么。
“嗯……是呀……我就是很可悲……”
他想象中的画面是:一个生活空虚、有

的宅女,在昏暗的房间里,把他当成唯一的救命稻草,在
行某
拙劣的诱惑。
(大白天的就控制不住自己了?)
Daddy... 声音再低一
...
And what? Sir?
一
恶劣的、属于上位者的傲慢让他留了
来。他想看看,这个她到底能为了听他的声音
到哪一步。
因为耳机里传来了一声稍微大一
的
,像是受不了刺激一样。
(继续这样。看看会发生什么。)
Arthur 手里的钢笔并没有停。
他冷笑了一
。极其轻蔑的一个冷笑。
rly revenue report...
她在
什么?自我
藉?对着一个素未谋面的男人的电话?
Disgraceful. (不
面。)
Nona:
Stop making that noise.
这就是那个整天吃螺蛳粉、不
洗
的小胖妞现在的样
?
't trol yourself in the middle of the day?
他在说什么?
Nona 的语音通话打
来的时候,他本来想挂断,但想到这几天她一直在发那些奇奇怪怪的照片,他
于一
“看你还能作什么妖”的心态,接了。
(别发
那
声音。)
“我想听那个……听你骂我也行……”
呼
急促,
膛起伏。
(我在看季度营收报告……)
“……Arthur……”
声音是
的,带着明显的
,那是装不
来的。
把手机放在桌面上。
Or I will fly over there and...
(……预计增
是……该死。)
Nona 见他不说话,更急了。
(你很喜
挑衅我?)
“求求你了……Sir……”
通话那一端
Arthur 听着那声 Sir。
他在威胁她什么?
Keep this up. See what happens.
You are pathetiona.
(然后怎么样?Sir?)
Arthur 正在批阅文件。他是真的很忙。
一开始是安静的。

有了最诚实的反应。
Arthur: You enjoy provoking me?
Arthur 猛地摘
了蓝牙耳机,扔在桌上。
他低声咒骂了一句。
嗯……怎么不说了?
像是小兽在
咙里的呜咽。
Nona 听
了他的失态。她赢了。
声音不大,穿透力却极
。
Arthur 的理智线在崩断的边缘。
耳机那边的 Nona 听到这句骂,反而更兴奋了。
他盯着黑
去的手机屏幕,
神晦暗不明。
“所以你救救我嘛……”
他本该挂断,斥责她的无礼。
“真的难受……”
然后传来了那
被压抑的、细碎的声音。
面是第二版 更不近人
的daddy
(你真可悲,Nona。)
但他没有。
...The projected growth is... damn it.
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
在办公室。大白天。被几万公里外的一个语音搞得有了反应。
她在床上笑得打
,但嘴上还在继续装。
但他没说话。
他伸手拿过一份毫无

彩的、关于航运保险的理赔条款。
本章未完,点击下一页继续阅读