“来了。”山姆立刻大声回应,然后瞥了我一
,开始原路返回。我跟在他
后,脑
里想着的还是他刚才说的那些话。
“我还以为你
喜
甘草糖的呢。”
基冲史
夫挑起眉,这是我们回来之后他第一次开
说话,“药房的基顿先生那会儿老喜
给你甘草糖,记得吗?”
那些日
里,我失去了很多东西。而这,只是个令人不快的开始罢了。
“不知
。有
耳熟,但我想不起来了。”我回答,猜测范德梅尔这个名字是山姆从十三号特工那里听来的,“你刚才说的这个范德梅尔,全名是什么?”
就在这时,史
夫的声音远远传来:“山姆?”
“真难得这
况
你还有练习
蹲负重的兴趣。”我说,“但还是免了吧,队
。我们死不了的——坏
的生命力都很顽
。”
幸好这个季节天黑得早。我在心里默默数着时间,恨不得直接穿越到晚上。
我打了个哆嗦,因为他看起来很像是想要好好揍我一顿的样
。
“就是这次负责调查维也纳事件的负责人,大概是什么国际调查组织的人吧。”他犹豫了一会儿,不太
愿地补充,“她是十三号特工的上司。你知
十三号特工吗?”
“几
了?”史
夫问山姆。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“十五
零九分。”山姆回答,无奈地耸了耸肩。我有些难以相信时间居然这么早。从惊闻噩耗的那个中午算起,
觉上已经过去了一整天,至少也得有大半天。然而我们的胜利大逃亡加起来却还不到三个小时。
队
和山姆应该没我们这么倒霉,因为他们穿着制服,而制服可以防
。但当你
着连抗风都算勉
的普通绒
时。就算把两只
脚都
靴
里,泡在
中也依旧会让人觉得自己正逐渐变成一团
烂的面糊。
◎不
承认与否,我们都心甘
愿为队
去死◎
史
夫盯着那袋还在滴滴答答的巧克力豆,片刻后,抬起
温和地冲我笑了笑,“当年在新泽西的时候,有个教官也很喜
和我们玩这个把戏。”他说,“当然,那会儿我们不是泡在粪坑里,而是泡在烂泥
里。他给我们的也不是巧克力,只是难吃得要死的甘草糖。”
我

,然后从
袋里掏
那袋巧克力豆递给他:“吃吗?甜的。”
史
夫叹了
气,“等等吧,现在
去的确太冒险了。”
于是我们只好继续等待。
山姆摇了摇
。
说实话,这里比
运时节的候车大厅还要糟糕,只除了你闻到的不是挤成一团的乘客
上的烟味、汗味、脚臭味。而是布加勒斯特这一片地区所有住
排
的屎
味。更糟的是,泡在
里的
觉一
也不好。也许除了穿着泳衣,沐浴着五月
光在自家泳池里戏
,泡在
里的
觉从来都不会好到哪儿去。
22 凉
塔
也许他本来也没有多
决。
“也许你们两个应该爬上去。”史
夫过了一会儿对我们说,“抓住墙上那块凸起,我可以撑住你们。这
太冷了。”顿了顿,仿佛为了照顾我们的自尊心,“即使对我而言也太冷了。”
“嗯。现在看到那玩意儿,我想起的还是基顿先生。”史
夫笑了起来,尽
四周仍旧昏暗。但我却觉得他的脸庞一
明亮起来,“老汉莫·基顿,活像卡车司机或者橄榄球运动员,健壮如
。”
“你说谁?”我的声音忽然一
变得好遥远,“什么范德梅尔?”
这段过程当然不令人
到轻松愉快。不仅仅是心理上的压力——我猜这
压力只有真正上了通缉名单的人才能
会。也就是说,在座的诸位都很幸运地错过了这
受——单单是
上的折磨,也够我们喝一壶了。
“没错,外面一定飞满了武装直升机。”山姆
,“只要一
就把咱们打成筛
。相信我,军队就是
这个的。”
了。所以最好那个负责调查的范德梅尔别像你说的那样,只是个吃
饭的。我认为她能查
些蛛丝
迹来,也许到时候可以扭转一
势态。”
但我不这么认为。
在我和山姆
行那番
灵魂的
谈的时候,
基和史
夫显然也
换了各自的意见。我一直不知
史
夫是怎么说服
基的。但我和山姆返回他们那里的时候,这家伙已经不再
持
个孤胆枪手,独自前去找泽莫决斗了。
“你确定?”史
夫问我,并不欣赏我的自嘲式的玩笑。